The Nehor wrote:Doctor Scratch wrote:Oh? And what did you think of Barthes's comments concerning readerly "birth"?
By this I assume you mean the shift from 'writerly' texts to 'readerly' texts. Barthes suggests that the 'writerly' texts are inferior because they are stripped of multiple meanings and the reader is allowed no say in what the text means. The 'readerly' texts are to him the superior ones because the writer is almost a non-entity. No meaning is affixed to them and the reader participates in the creation of the meaning of the text as they read.
He dislikes writerly texts and wants them to be much more limited. The Gospels are a writerly text.
That's just it, The Nehor---*no* text is purely a "writerly" text (or a readerly text, for that matter). This is why it seems like you don't have a solid grasp of the concepts and theory.
Lol. I might do that if that's what I was arguing. But, my argument all along was that you should not claim that the Bible is literal based solely on authorial intent, which is what you were doing. (At least at first; later you altered your argument in order to assert that it was actually a matter of genre. Then, after that, you tried that claim that all of this was part of some larger "ur-argument." It's one thing to change your argument to fit the facts; it's quite another to alter it after-the-fact.) It's not wrong to take authorial intent into account. It *is* wrong to claim that authorial intent dictates a text's final meaning.
I never claimed the Bible was literal based on authorial intent.
ROFL! Yes, you did:
No, what I'm saying is that it wasn't written as myth or legend which is why I don't see the need to read it as metaphorical or symbolic and I don't believe that it was written with that intent.
And:
You can call the whole account a lie if you want but thinking that the writers intended it to be metaphorical is a colossal joke.
(emphasis added for both quotes)
Both of these quotation feature you offering up intent as a chief rationale for your interpretation of the text as literal.
I claimed that the Gospels are either literal or a lie based on the way the text was written, the text itself. Yes, I used authorial intent because the genre of the work requires this.
There you go. See how nice it is to admit when you're wrong?
It is not wrong to claim that authorial intent dictates a text's meaning in the case of a historical account.
It is if that's your sole basis for interpretation.
You most certainly should not attempt to say the person is changing their argument.
You did change your argument. The two above cited quotes of yours are from early on in the thread. Later, you shift course and argue that it is "genre" that dictates a literal reading. Again: nothing wrong with having multiple points, nor is there anything wrong with adjusting your argument. Trying to claim that you never did that, though? Well, that's borderline dishonest.
Suppose Jane is writing in her journal and writes: "The dog ate twice as much as usual today and Joe was upset that he didn't get the job he was hoping for." You could try to metaphorically argue that the dog eating twice as much is a symbol of Jane's deep desire to consume more of what life has to offer and Joe's search for employment mirrors Jane's search for meaning but you would be an idiot.
?????
Suppose you want to find out whether Jane was telling the truth or not about Joe's job and the dog. That's an entirely different sort of question that CAN be applied to the New Testament. If the evidence suggests it's a fraud then that's great. If not, then not. You cannot take a record of events that is intended to be non-fiction, ascribe a non-literal meaning to them, and then triumphantly announce that you've discovered the meaning of the text.
What are you talking about, The Nehor? Who (aside from you, and perhaps Roger), has "triumphantly announce[d] that [he's] discovered the meaning of the text"? *You* are the one who has been insisting rather dogmatically that the New Testament *must* be taken as literal. I certainly haven't: I've just been pointing out that your insistence on dead-certainty here is extremely misguided, and based on false premises, and on your own fundamentalist reading of the text.
And: you still have provided no evidence, beyond your inchoate and awfully lame comments concerning "genre," that the New Testament needs to be taken literally, or that anything in "the text itself" (and what does that mean, exactly?) demands such a reading..
Poetry and fiction are in another realm entirely and in those I prefer the readerly text.
And here you admit that you are making a choice. Do poetry and fiction somehow "demand" that you read them as "readerly" texts? Does "the text itself" require a non-literal reading?
Can you refute this?
Refute what? That you read the Bible literally due to choice and socialization rather than something in "the text itself"? I don't need to.
"[I]f, while hoping that everybody else will be honest and so forth, I can personally prosper through unethical and immoral acts without being detected and without risk, why should I not?." --Daniel Peterson, 6/4/14