beastie wrote:I'm trying to see how this would work with translating a phrase like "and all those who would go with me". Can you help me out here?
Hi Beastie,
I have a great image in my mind of what this might be like, but I'm not sure I can put words to it. Have you ever seen a dream sequence in a movie where you can hear voices in the background, and some are a little louder than others? If I were making a movie of the translation process using this word-by-word conceptual model, it might go something like this:
(A strange Egyptian script appears in the stone with a fiery glow, like the ring on Lord of the Rings. Voices start to chatter incomprehensibly in the background. We get a sort of memory-like image transposed on the screen with someone gesturing broadly with their hands to indicate something all-encompassing. A few voices can be heard saying things like "all", "every one," "the whole". Then the seer stone rotates to the right to reveal the next word, with its glowing letters. With a flash, our memory-image pans to the left and we see a little girl pointing and saying, "those ones". Another voice says, "those people over there!"
And so on for the rest of the phrase. So Joseph is getting sort of a general idea what the word means, but ultimately he's the one who makes the final word selection.
Of course, I'm just letting my imagination run wild now. :-)
-CK