mentalgymnast wrote:DarkHelmet wrote:Can you imagine what the non-English Mormon scriptures would look like if the church used the Joseph Smith method of "translation".
Why are you opposed to translation looking different under different circumstances/conditions? Like I mentioned earlier (link to the LDS Conference Corpus), the word translate has been used rather generically without a great deal of detail/specificity when you go back and look at how the word has been used in context within conference talks over the decades.
Regards,
MG
Yes, modern LDS usages have tried to diffuse the edges of the definition. But keep in mind, JSJr said there were gold plates with reformed Egyptian characters that he translated. There were the Caractors sent off to Professor Anton for a 'translation'. There were the Chandler mummy papyri. There were the EAG, with character interpretations. The continual references to ancient Egyptian being or being the closest thing to the pure Adamic language. There was the Greek Psalter from Dr Caswall, and the Kinderhook Plates. JSJr and his scribes took classes in the Hebrew language. All this because JSJr, the only prophet, seer and revelator also dubbed 'translator', was not linguistically translating?
This new definition of 'translating' put forward by the LDS Church puts it squarely at odds with the historic record, and is a very recent example of why the LDS Church makes itself look disingenuous.