sock puppet wrote:It's been a long time since I read up on your findings about the KP, about the connection of the first character of one plate and its JSjr 'translation' lining up with GAEL entry for a very similar character. So if you explained what you have concluded (if you have drawn any conclusions) in this regard, I'm sorry I don't remember. In any event, I would like to know where/how you think the fabricators got the characters for the KP.
Hey Sock,
I see that Grindael has provided an answer already about the Chinese tea chest. That's the main source that I know of as well.
About my GAEL match, and to provide a corrective to what Grindael is saying... As I mentioned above, I initially stumbled onto the connection. I was reading the GAEL and saw that there was a single character definition from which one could derive the content that Clayton says Joseph Smith got from the Kinderhook plates. So I looked on those plates and found a matching character.
To fully understand this match, you need to know three things:
First, on its first two pages the GAEL presents a system for "dissecting" characters into their component parts. It then begins giving definitions for these individual parts. The character that gives the definition matching Joseph Smith's reported KP translation can be found at the top of one of the Kinderhook plates. For the match to be exact, additional lines written on top of the boat shape have to be removed: but this is exactly what the GAEL instructs should be done before interpreting the characters.
Second, the character in question is arguably the most prominent of the some 200 characters on the Kinderhook plates. I've done this experiment: I've shown people the facsimilies and asked them which character stands out most prominently. I've had a couple people torn between two characters, but I've yet to have anyone
not indicate this character as the most prominent or one of the two most prominent.
Third, the matching GAEL character and its definition occur on one of the very first pages of the GAEL after the rules of dissection are given. I don't have it front of me at this moment, but I think it's on the second page of character definitions. (Or it maybe the third.)
So...in order to "translate" using the GAEL and get the content Clayton says he did, all Joseph Smith would have to do is read 2 or 3 pages into the GAEL and match the symbol there with what is perhaps the most prominent symbol in the entire set of Kinderhook plates.
What I'm proposing is about as simple an explanation of the reported translation content as one could possibly find. And I have eye witness evidence to back it up too.
Grindael will quibble with all of this. And that's his right. If he comes up with a better explanation--one that better explains the text and explains it more simply, I'll take it! But that would be pretty hard to do.
Cheers,
Don