Luciano Ligabue
Posted: Mon Aug 22, 2011 8:25 pm
On an entirely different note, I want to take this opportunity to assume the role as the official fan club representative in the United States for Luciano Ligabue, who is (on the basis of sheer numbers alone) the single biggest rock star in Europe, and probably the world. (He recently played to a paying audience of 180,000 fans at an outdoor venue in Reggio Emilia.)
My wife and I have both become virtually obsessed with him in the past few months, and listen to little else. I have an iTunes playlist with 75 different songs, none of which I seem capable of skipping over to get to the next (although I do frequently back up to listen to one over and over – lol!)
Anyway, I realize that xenophobic American artistic tastes dictate that our bands should be able to sell albums and tickets in the international market, but we’ll be damned if we’re going to go to the effort of appreciating any foreign bands in our country, unless they sing their songs in English.
Of course, it certainly helps that my wife and I both speak and understand Italian (having served in the same mission in Italy, and therfore retained a good measure of our fluency over the years).
Still, I’ve got to believe that anyone, armed with at least an English translation of the lyrics, is able to appreciate a band or artist singing in a foreign language. But maybe that’s not realistic.
In any event, I’m going to start this Luciano Ligabue thread here with the expectation that, at least, there will be some former Italian missionary types who wander by and can appreciate it. I’ll post one song at a time, along with my English translation (or, sometimes, my interpretation—there’s a difference, of course) of the lyrics.
DarthJ, this is a shout out to you, although I kind of get the impression that you’re more into that syrupy Laura Pausini stuff. [Just teasing. ;-) ] But maybe you can expand your horizons into some harder stuff here (although, truth be told, the majority of Ligabue stuff is actually quite folky/bluesy/even pop-rocky in some ways).
Anyway, this first one is, I think, a great song. I’ve included links for both the acoustic version and a live-performance rock version. I’m not sure which I like best. (Incidentally, the drummer is American Michael Urbano, of Cracker and Smashmouth fame, and a good friend and former band-mate of my brother-in-law from Sacramento. I met Michael at the wedding of my bil and sil, and it was Michael that indirectly turned me on to Ligabue.)
Here’s the acoustic version of the studio album (he did a double album, with both acoustic and rock versions of every song on the album): La Verità È Una Scelta (Truth is a Choice)
Here is a live performance of the rock version: La Verità È Una Scelta (Truth is a Choice)
Here are the Italian lyrics along with my English translation: La Verità È Una Scelta (Truth is a Choice)
My wife and I have both become virtually obsessed with him in the past few months, and listen to little else. I have an iTunes playlist with 75 different songs, none of which I seem capable of skipping over to get to the next (although I do frequently back up to listen to one over and over – lol!)
Anyway, I realize that xenophobic American artistic tastes dictate that our bands should be able to sell albums and tickets in the international market, but we’ll be damned if we’re going to go to the effort of appreciating any foreign bands in our country, unless they sing their songs in English.
Of course, it certainly helps that my wife and I both speak and understand Italian (having served in the same mission in Italy, and therfore retained a good measure of our fluency over the years).
Still, I’ve got to believe that anyone, armed with at least an English translation of the lyrics, is able to appreciate a band or artist singing in a foreign language. But maybe that’s not realistic.
In any event, I’m going to start this Luciano Ligabue thread here with the expectation that, at least, there will be some former Italian missionary types who wander by and can appreciate it. I’ll post one song at a time, along with my English translation (or, sometimes, my interpretation—there’s a difference, of course) of the lyrics.
DarthJ, this is a shout out to you, although I kind of get the impression that you’re more into that syrupy Laura Pausini stuff. [Just teasing. ;-) ] But maybe you can expand your horizons into some harder stuff here (although, truth be told, the majority of Ligabue stuff is actually quite folky/bluesy/even pop-rocky in some ways).
Anyway, this first one is, I think, a great song. I’ve included links for both the acoustic version and a live-performance rock version. I’m not sure which I like best. (Incidentally, the drummer is American Michael Urbano, of Cracker and Smashmouth fame, and a good friend and former band-mate of my brother-in-law from Sacramento. I met Michael at the wedding of my bil and sil, and it was Michael that indirectly turned me on to Ligabue.)
Here’s the acoustic version of the studio album (he did a double album, with both acoustic and rock versions of every song on the album): La Verità È Una Scelta (Truth is a Choice)
Here is a live performance of the rock version: La Verità È Una Scelta (Truth is a Choice)
Here are the Italian lyrics along with my English translation: La Verità È Una Scelta (Truth is a Choice)