Roger wrote:Scratch:
No, I certainly don't. The Nehor's argument was that there was something in the text itself that demanded a "literal" reading. You are arguing something else---i.e., that there are extra-literary factors that should influence our decision about whether or not to read the New Testament "literally."
Well drawing that conclusion from the text alone, I think is reasonable, but as the debate seems to illustrate, subjective.
I don't think that I'd even argue that it's principally "subjective." I think, frankly, that it has more to do with socialization, and with which communities the given reader most closely identifies with.
However I was speaking specifically to your observation having to do with the "intent" of the author(s) and how could Nehor know that intent one way or the other?
Obviously, he couldn't. That was my point.
If the assertion is going to be that Paul had control over the gospels to such an extent that he comes out looking like the hero, then I would suggest he intended for them to be taken literally.
Why? I don't think I follow your logic here. I'm not sure how or why editorial control should equal "take this text as literal truth." I'm sure the folks at Norton don't expect us to take, say, Hardy's
Jude the Obscure as "literal truth," nor
Paradise Lost.
All of this boils down to very basic literary and interpretive theory: meaning in a text is never determined *simply* by either the author or the reader. Meaning in texts is always a confluence of various different forced. So: while your Pauline argument is interesting, and it's certainly more sophisticated and scholarly than The Nehor's argument, it is still, in the end, a bit too anti-intellectual in terms of what it suggests about interpretive possibilities and/or truths.
Yes, you are correct to point out that that is an extra-literary consideration, but, I thought relevant to the discussion nonetheless.
Oh, of course. And on a bit of a sidenote: your comments are starting to resemble the "political" arguments about literary canonicity. E.g., the notion that "the powers that be" shape what we can or cannot treat as "literal," "aesthetically effective," "true," and so on.
But that, of course, is neither my assertion nor Nehor's assertion,
The Nehor did assert that the New Testament should be treated as "literal" on the basis of authorial intent. I've cited his comments above, verbatim. He can now tell us that he misspoke, but the language of his posts is pretty hard to misinterpret, frankly.
it is merely a logical conclusion based on one skeptical interpretation of Paul's influence on the gospels which, Maccoby, the writer marg cited, suggests is what happened.
I don't think I follow you here, Roger. You're saying that we should treat the Gospels as "literal" because of the way Paul edited them? By that logic, we should treat accounts of alien abductions as "literal" provided that the given editor has enough credibility and ambition.
As to the debate over whether to take the gospels literally or not, what is the most compelling reason, extra-textual or not, that you see for rejecting them as literal?
Well, obviously, the "most compelling reason" is the fact that most of us don't observe things like the miracles of Jesus on a regular basis, if at all. I daresay that most of us haven't heard of these sorts of things
outside of the Gospels, or other religious texts (or works of imaginative literature).
Here is the larger question, in my opinion: What is lost, spiritually speaking, in letting go of the notion that the Bible---or the Book of Mormon, or any other religious text---is "literal" in the sense that the newspaper is "literal"? Would your ability to conceive of a life after death really be totally compromised if it were somehow determined that the Bible absolutely, 100% was not "literal"? I ask because it seems such a dumb and arbitrary interpretive point upon which to hang one's faith. I think that if the Resurrection has any spiritual resonance and plangency, it carries such significance beyond material and practical analysis (which is what we're trying to do when we argue for the "literal-ness" of the New Testament), and that it is therefore very foolish (from a materialist rhetorical perspective) to insist that the contents of the New Testament are "literal". If you are going to live again in the next life, why do the Gospels need to be "literal"?
"[I]f, while hoping that everybody else will be honest and so forth, I can personally prosper through unethical and immoral acts without being detected and without risk, why should I not?." --Daniel Peterson, 6/4/14