Hoops wrote:These sentences to not give off the same meaning. God said what amounts to the first sentence. "in that day, you will surely die" or whatever.
Not whatever. If one is going to try and determine meaning, specificity is required. Hey, don't you owe me something??!!
If someone said that to me I would not think to myself "oh, they must mean that I will become mortal and eventually die in 900 years."
But you are familiar with death. Or, conversely, Adam was not familiar with death. This is an enitrely foreign concept. I would suspect their reaction might be more like "What in the world is 'die'?" Though I'm going beyond the text here. But the point remains: death is a new idea. Particularly since we don't know how long they were in The Garden before this occured - or if that can even be judged, as there may have not been "time" at all.
Ok, so this here is a problem.
*God knowingly said something to Adam that he could not understand
*God said it in a way that literally did not come true...making him a liar or deceiver
*You say that mortality/death was a curse or punishment for eating the fruit YET God gives them additional curses afterwards that he never warned them about.
*This was not recorded by God or Adam. Who was it given to and by what method? If not directly revealed by God why should we even attempt to take it literally? If it was revealed directly from God why didn't he reveal it in a way that makes sense to the audience? ie "in that day you will become mortal" Because, the people reading would know what it means.
*A&E repeat that they will "die" if they eat the fruit. The word "die" is always used.
Please show me where in the narrative it says that they were immortal and unable to die prior to eating the fruit of the ToK. I can't find anything to indicate they were unable to die.
(Yes, send it on over)