Brad Hudson:
Are you still out there? You seem to be a reasonable skeptic when it comes to parallels. I would like to hear rational (as in non-TBM) reasons why we should be skeptical of parallels.
I see use of KJV language and exact phrases as distinct issues from anachronism and mistranslations. I think anachronisms and incorporation of erroneous translations in the Book of Mormon are strong evidence of a human author. I suppose you could posit a trickster god, who prompted Smith to incorporate errors and anachronisms into the Book of Mormon as some kind of test. Short of that, why would a loving god try to deceive his children? I've heard folks make the case that Yaweh engaged in deception in the Old Testament, but I thought the argument was weak. Jesus seemed to be a straight shooter. So the notion of a deceptive trickster god does't seem consistent to me with existing scripture.
I agree. Moreover, if God is trying to trick humans, I would think God is going to win in that game. So, assuming God is not trying to trick us, it sure looks like anachronisms, grammatical errors and translation errors are difficult to reconcile when it comes to the Book of Mormon precisely because of the specific supernatural claims of its origins by early TBMs. While Paul, for example, describes the Hebrew scriptures as "God-breathed" the claim made by early Mormons is that the English version of the Book of Mormon is God-produced. Folks like Tobin disagree with this, precisely because it is difficult to attribute the mistakes in the 1830 version to God, hence the need to give Joseph more credit. But that is a double-edged sword. How much credit must we give Joseph Smith for the content we see in the 1830 Book of Mormon? Apparently just enough to blame him for the errors, but not enough to obliterate the claim that the work was translated by the gift and power of God. A fine line to be treading indeed!
On the other hand, if you believe the Bible to be the word of God, why would you expect God to sound different in different books of scripture?
Because the works were produced at different times, in different places, speaking different languages in different cultures. If it's the same God we would certainly expect consistency in things like doctrine, but why would we expect God to communicate to us today in the dialect of Abraham Lincoln?
And if you were God, and you wanted to give the world a new book of scripture, what what style of language would you adopt? I think I would put it in the style of the existing book of scripture, which I think at that time was the KJV. There's no deception or trickery required -- simply select the "voice" that followers will recognize as the voice of scripture.
That is certainly reasonable, Brad, but on the other hand, why wouldn't you simply put it in the common language of the culture into which you're going to introduce the book? Isn't that at least equally reasonable?
But if we consider it from a skeptical point of view, consider this... if Joseph Smith was a con-man, do you think his fraudulent Bible would be more effective at pulling in dupes when it completely emulates the language style of Joseph Smith or when it attempts to emulate the KJV Bible? I think the latter.
As to the parallels, given the sheer volume of sentences and phrases in both books, why would it be surprising to find parallel sentences or phrases if the books are the word of the same God? But like I said, I'm generally skeptical of conclusions drawn from parallels.
It wouldn't be surprising to find some phrases matching up here and there. What I think would be surprising (or indicative of borrowing) is when you have multiple sentences lining up and/or a large amount of parallels or, even better, a series of parallels that follow a similar or identical sequence.
I think I am correct to assert that even many TBM apologists accept that certain portions of the Book of Mormon are direct copies of the KJVB. Certainly there are sections that quote the Bible. I believe the (thinking) apologist, when confronted with that, makes the case that Joseph must have realized that Nephi (or whoever) was quoting from the Bible, so, to save time, he just opens the Bible and copies the verse. I don't think this is even denied by many LDS apologists.
So the question I have is, how many parallels does it take before one can safely conclude borrowing took place?
"...a pious lie, you know, has a great deal more influence with an ignorant people than a profane one."
- Sidney Rigdon, as quoted in the Quincy Whig, June 8, 1839, vol 2 #6.